sábado, 18 de enero de 2025
Zalivochka (Заливочка)
sábado, 30 de noviembre de 2024
Sutari - Ethnic Folk Contemporáneo, Experimental, Avant-Garde (Polonia)
domingo, 3 de noviembre de 2024
Beloe Zlato - Tanyusha (Белое Злато - Танюша)
sábado, 31 de agosto de 2024
Laboratorium Pieśni - Rasti (2018)
lunes, 5 de agosto de 2024
Ochelie Soroki - Severnoe Tsartstvo (2015)
Uliana Shulepina - Lead vocal, bass bowed lyre, jew's harp, overton flutes
Alexandr Bragin - Davul, percussion
Elizaveta Soloviova - Backing vocal
Vedan Kolod - Wild Games (2020)
jueves, 1 de agosto de 2024
Osimira - Proshcha (2006) / Druva (2007)
viernes, 21 de junio de 2024
Belorybitsa - Belorybitsa (2015)
miércoles, 23 de agosto de 2023
Voronovo Krylo - Chornyy Voron, Belyy Voron (2012)
Вороново Крыло - Чёрный ворон , Белый ворон
Ala de Cuervo - Cuervo negro, cuervo blanco
(Ethnic Folk, Contemporáneo)
1. Сон ворона
2. Русалочья плясовая
3. Страшная сказка
4. Песня Рода
5. Сон спелых колосьев
6. Навий путь
7. Северная сказка
8. Песня реки
9. Черный ворон - Белый ворон
Los músicos del proyecto utilizan una gran cantidad de instrumentos étnicos de diferentes naciones del mundo: gusli y organillo ruso, instrumentos de cuerda populares (balalaika, domra), xilófono africano (balafón), didgeridoo, tambores de arcilla udu, flautas (bansuri, shakuhachi, tin-whistle), flautas de armónicos (kalyukas), ocarinas, vargans, así como varios tambores (conga, djembe, darbuka, daf, rototom), varios tipos de campanas, kowbels, címbalos, cuencos tibetanos, etc." (Ethnocloud.com)
Irina Pyzhyanova - Etno-vocalista, líder
Leonid Nombrada - Compositora y directora
Elena Suntsova - Etno-vocalista e historiadora local
viernes, 21 de julio de 2023
Vedan Kolod (ВеданЪ КолодЪ) - Folk Eslavo / Pagan Folk
El nombre del grupo "Vedan Kolod", en antiguo eslavo significa "El árbol profético". Sobre la base de una investigación, los músicos recrean el sonido auténtico de la antigua cultura eslava precristiana, que incluyen el dialecto eslavo antiguo de la región, técnica vocal genuina e instrumentos musicales auténticos, encontrados en excavaciones arqueológicas y recreados por Valerii Naryshkin. Canciones descubiertas por los miembros del conjunto en numerosas expediciones etnográficas a lo largo de las regiones profundas de Rusia. No solo interpretan canciones folclóricas tradicionales, sino que también componen sus propias piezas instrumentales y canciones sobre textos folclóricos antiguos. Tatyana Naryshkina (líder del grupo): voz, flautas, tambores eslavos, ocarina, fuyara, vargan; Valerii Naryshkin (Luthier de instrumentos musicales antiguos): voces, gusli, cuerno escita, ocarina, tambores eslavos, vargan, zhaleika, gaita eslava, fuyara, gudok; Daryana Antipova (directora de arte): voz, tambores eslavos, fuyara, sharkuncy; Polina Lisitsa: voz, tambor eslavo, lozhki, sharkuncy, flautas, vargan."
11. Черный Мачок / Black Poppy
12. Во Степи Да Во Широкой / In The Vast Steppe
13. Бое / Boya
2. Da na morya utushka kupalasya - Duck is swimming
3. Poydu, vzoydu na goru - Up to the mountains
4. Budiet spat' mne viysipatitsya - I've slept enough
5. Indrik-zver' - Hindrick-the-Beast
6. Семаргл - Semargl
7. О горе тогда братие бяше - O gore togda bratie briashe
8. Grom-kamen' - Thunder-stone
9. Ekh, v sedlo biy mne zabratʹsya - Riding a horse
10. Lyubovnyi zagovor - Love conspiracy
11. Na gore mak - Poppy on the mountain
12. Proezzhali turki - Turks were passing by
13. Tanets leshikh - The dance of the wood spirits
2. Жнивная / Harvest
3. Колесо / Wheel
4. Горе / Woe
5. Стрела / Arrow
6. Масленичная / Shrovetide
7. То на нашей улице / In our street
8. Вселиственный венок / Leaved wreath
9. А на праздник Купала / At the Kupala feat
10. Сера птица / Grey Bird
jueves, 15 de junio de 2023
Werchowyna - Oj zza hory (2000)
Polonia / Poland
(Ukrainian, Polish, Ethnic Folk)
1. Za polanom czorna rola (Over the clearing the soil is black)
2. Wiazanka melodii I (Melody I)
3. Oj, zza hory... (Oy, from behind the mountain...)
4. Malanka
5. Kazala mi mama (Mum told me to)
6. Puste nia mamiczko (Let me, Mommy)
7. Oj, harna ja, harna
8. Oj, liac'ieli hus'i (The geese were flying)
9. Pawoczka (Peacock hen)
10. Tomu kosa (To him the scythe)
11. Oj, mala maty (Oy, Mother had)
12. Cwite teren (The blackthorn is in bloom)
13. Wyno, wyno (Wine)
14. Boze, Boze (Oh, God...)
15. Oj, letily husonki (Oy, the geese were flying)
16. Oj, pje kozak (The Cossack is drinking)
17. Rano, rano (In the morning)
18. Byla mene maty (My Mother Beat Me)
19. A jaka to szuwna wec (And what thing)
20. Hora za horoju (Mountain after mountain)
21. Czerez pole szyrokoje (Across the wide field)
22. Oj, czorna ja sy, czorna (I'm black-haired)
23. Nasza maty (Our mother)
24. Wiazanka melodii II (Melody II)
25. Kolysanka (Lullaby)
miércoles, 7 de junio de 2023
Czeremszyna - Uśmiechnij Się (2008) / Tęsknoty (2018)
1. Czorny oczka
2. Chmel
3. Oj Po Brodu
4. Woły
5. Ty Dywczynońka
6. Oj U Poli
7. I Szymyt I Hude
8. Kupała
9. Lon
10. Husońki
Bonus Tracks:
11. Boże, Boże
12. Wiarhinieczka
13. Ty Dywczynońka/slow
14. Juria
15. Lipka
1. Wysyłała maty
2. Kałyna małyna
3. Czerez pole
4. Tycha tycha
5. Oj kume
6. Tam u poli dwa duboczki
7. A tam w łuzi
8. Ty kazał
9. Mariczka
10. Czornomorec
Barbara Kuzub-Samosiuk - Voz, acordeón, sopilka, fujara eslovaca, dulcémele bielorruso
Mirek Samosiuk - Voz, bassalaika (balalaika bajo), arpa de boca (jew's harp)
Joanna Grabowska - Voz
Magdalena Kowalska - Voz, sopilka
Małgorzata Pałubska, Marek Ławreszuk - Violín
Maria Zdrajkowska - Voz
Magdalena Zinkow-Antoniuk - Voz, percusión
Krzysztof "Murek" Murawski - Guitarra
Romuald Rakowski - Batería
Krzysztof Sawicki - Guitarra, mandolina, bouzouki irlandés
"El grupo folclórico Czeremszyna nació en noviembre de 1993. Fue fundado por iniciativa de Barbara Kuzub-Samosiuk y conformado por un grupo de jóvenes de un centro cultural de la pequeña ciudad de Czeremcha, que se encuentra en la provincia de Podlasie, a 4 km de la frontera entre Polonia y Bielorrusia. Podlasie es una región muy específica. En esta parte de Polonia se puede notar una influencia de diferentes tipos de cultura: polaca, bielorrusa, ucraniana, judía, tártara, lituana, rusa y otras. En la mayor parte de esta área, la gente habla un dialecto que es una mezcla de los idiomas polaco, bielorruso y ucraniano. Solo en este dialecto, "Czeremszyna" interpreta sus canciones populares arreglándolas en muchos instrumentos: un bajo balalaika, acordeón, violín, sopilka (flauta ucraniana), dulcémele, guitarra, mandolina, tambor y kongo, adaptándolas a los cánones de interpretación contemporánea. Además de su rica instrumentación, un canto polifónico magistralmente dominado. Los temas principales de estas canciones son el amor infeliz y la vida cotidiana de la gente del campo."
viernes, 26 de mayo de 2023
Werchowyna - Krynyczejka (1996) Polonia/Poland
Ukrainian Folk
1. Ty do menen ne chody
2. Ked mi pryszla karta
3. Kopaw, kopaw krynyczenku
4. Polubula ja Stefana
5. Wes'ilna pisnia
6. Zrodily sie terky
7. Kataryna
8. Sywaja zazula
9. Switaj, Boze
10. Werbowaja doszczeczka
11. Oj, Janiczku, ozens'ja
12. Oj, Serbyne
13. Oj, haju, mij haju
14. Swyws'ia kozak
15. U sus'ida
16. Czornomorczyk
17. Powedu konyka
18. Lisom, lisom
19. Oj, u poli zyto
20. Werchowyna
Włodzimierz Kowalczyk - Director
Julek Piotrowski - Clarinete
Agata Adamkiewicz, Janeczka Kacprzyk - Violín
Andrzej Adamkiewicz - Acordeón
Tomasz Rygiel - Fluta
Jolanta Węgrzyn - Flauta (Sopiłka)
Ignacy Gajo, Piotr Tederko, Tomasz Rygiel - Mandolina
Rafał Bajorek - Whistles
Maciek Kordelasiński - Percusión
Tadeusz Konador - Contrabajo
Anna Jakowska - Arpa de boca (Jew's harp)
Ewa Karasińska-Gajo, Jolanta Węgrzyn, Kuba Urlich - Pandereta
Voces, Coros - Agata Adamkiewicz, Agata Myśluk, Aneta Smolarz, Anna Jakowska, Ewa Karasińska-Gajo (pistas: 10), Ignacy Gajo, Janeczka Kacprzyk, Jolanta Węgrzyn, Julek Piotrowski, Katarzyna Piotrowska, Kuba Urlich (pistas: 3,5,14,17), Maciek Kordelasiński, Małgorzata Koczyńska, Małgorzata Madejska, Małgorzata Słoń (pistas: 8,19), Piotr Tederko, Rafał Bajorek, Tadeusz Konador, Tomasz Rygiel
"Conjunto de música folclórica formado en 1991 por iniciativa de un grupo de amigos, estudiantes de Varsovia involucrados con la Asociación de Estudiantes de Guías de Montañas Beskides. Al principio, el repertorio del grupo consistía en canciones y melodías lemko, ucranianas y hutsul. Con el tiempo, sus intereses musicales evolucionaron agregando otras canciones, bielorrusas y rusas, para centrarse en canciones polifónicas eslavas orientales cantadas a capella, en ocasiones con la participación de instrumentos."
sábado, 29 de abril de 2023
Ochelie Soroki - Istoe (2018)
1. Сокол - Falcon
2. На горе мак - Na gore mak
3. Манечка - Manechka
4. Песнь - The song
5. Коляда - Kolyada
6. Сама иду - Sama idu
7. Полно горе горевати - Polno gore gorevati
8. Карывать моя - Karyvat' moya
9. Истое - Istoe
Pavel Boev - Jouhikko (bowed lyre), buzuki, hurdy gurdy, sampler
Uliana Shulepina - Lead vocal, bass bowed lyre, jew's harp, overton flutes
Alexandr Bragin - Davul, percussion
Elizaveta Soloviova - Backing vocal