miércoles, 20 de noviembre de 2024

Dragon Voices: The Giant Celtic Horns of Ancient Europe - John Kenny (2016)


Voces de Dragón:
Los gigantescos cuernos celtas de la antigua Europa

1. Liadain and Cuirithir
2. Dance of Herne
3. Forest Camp
4. The Hunt
5. After the Hunt
6. Calanais
7. The Shaman
8. Ships in the Night
9. Shaman 2
10. Cú Chulainn
11. Ocean Stone
12. Invocation
13. Shaman 3
14. Gaels & Gauls
15. Dragon Voices
16. Tintignac Lament
17. Danse sacrale
18. Cailleachan
19. Cave of Shells
20. Mór-ríoghain
21. Laughnashade Lament

John Kelly: Deskford carnyx, Tintignac carnyx, Loughnashade horn.




Retomamos la arqueología musical en esta posada para traer a la vida la trompeta celta que tanto temor infundía en las legiones de soldados romanos: el Carnyx. Un álbum experimental, que se propone explorar las posibilidades técnicas y acústicas de este instrumento y del cuerno de 
Loughnashade (en sus variantes halladas en yacimientos arqueológicos y reconstruídos para la ocasión) mediante métodos científicos e improvisación sonora a cargo de expertos en la materia.
No se trata de un Cd con melodías tradicionales, canciones o motivos reconocibles, más bien resulta el soundtrack ideal o música incidental (podríamos incluso imaginar un "free jazz celta":) para reproducir mientras leemos la detallada y excelente información proporcionada en el booklet y que hemos incluído traducida al español. Creemos que funciona mejor de esta manera.

domingo, 10 de noviembre de 2024

The Battle of Aughrim (Marcha)


"La Batalla de Aughrim fue el enfrentamiento decisivo de la Guerra Guillermita de Irlanda y en él se encontraron los jacobitas y las fuerzas de Guillermo de Orange el 12 de julio de 1691 en las cercanías de Aughrim, en el condado de Galway. Fue la batalla más sangrienta de la historia irlandesa con más de 7000 muertos. Significó el fin efectivo de la causa jacobita en Irlanda, aunque la ciudad de Limerick aún resistió hasta el otoño de ese año."



The Chieftains

Tempest

domingo, 3 de noviembre de 2024

Beloe Zlato - Tanyusha (Белое Злато - Танюша)



1. Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Танюша
А за нею немец молодой

2. Подарю, Танюша, тебе бусы,
Подарю и перстень золотой,
На тебе, Танюша, я женюся,
увезу в Германию домой.

3. Но Танюша гордо отвечала:
"Не тебе я немцу отдана!
У меня есть мой Советский мальчик,
О нём знает вся наша страна!"

4. Тут уж немцу стало всё понятно,
Что Танюша любит партизан.
Закурил досадно папироску,
И навёл на Танечку наган.

5. "- Ну стреляй, немецкая гадюка!
Всё равно мне скоро умирать!
Ты убил маво (моего) родного брата,
Ты убил мою родную мать!"

6. Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой,
Не выходит на берег Танюша,
Потому что нет её живой..."

-----------------------------------

1. Rastsvetali yabloni i grushi
Poplyli tumany nad rekoy
Vykhodila na bereg Tanyusha
A za neyu nemets molodoy

2. Podaryu, Tanyusha, tebe busy,
Podaryu i persten' zolotoy,
Na tebe, Tanyusha, ya zhenyusya,
uvezu v Germaniyu domoy.

3. No Tanyusha gordo otvechala:
"Ne tebe ya nemtsu otdana!
U menya yest' moy Sovetskiy mal'chik,
O nom znayet vsya nasha strana!"

4. Tut uzh nemtsu stalo vso ponyatno,
Chto Tanyusha lyubit partizan.
Zakuril dosadno papirosku,
I navol na Tanechku nagan.

5. "- Nu strelyay, nemetskaya gadyuka!
Vso ravno mne skoro umirat'!
Ty ubil mavo (moyego) rodnogo brata,
Ty ubil moyu rodnuyu mat'!"

6. Rastsvetali yabloni i grushi,
Poplyli tumany nad rekoy,
Ne vykhodit na bereg Tanyusha,
Potomu chto net yeyo zhivoy..."

-----------------------------------

1. Los manzanos y los perales florecían
La niebla flotaba sobre el río
Tanyusha se dirigía hacia la orilla
Y detrás de ella venía un joven alemán

2. Te daré unas cuentas, Tanya,
Te daré un anillo de oro,
Me casaré contigo, Tanya,
te llevaré a casa, a Alemania.

3. Pero Tanya respondió con orgullo:
«¡No me entregaré a un alemán!
Tengo a mi chico soviético,
¡Todo nuestro país sabe de él!»

4. Entonces quedó claro para el alemán,
Que Tanya ama al partisano.
Fumó un cigarrillo,
Y apuntó el nagan (revolver) a Tanechka (Tanya).

5. «¡Dispara, víbora alemana!
¡Voy a morir pronto de todos modos!
Has matado a mi hermano,
mataste a mi propia madre!»

6. Los manzanos y los perales florecían,
La niebla flotaba sobre el río,
«Tanyusha no llega a la orilla,
Porque ya no está viva...»

(Bis) de los dos últimos versos de cada estrofa.



domingo, 13 de octubre de 2024

Gwenael Kerleo - Terre Celte (1996) / Retour en Terre Celte (2010)


Terre Celte (1996)

1. Tears of Willow
2. L'Appel de l'océan
3. Dawning
4. Spleen
5. Exil
6. Retour en terre celte
7. The Celtic Ride
8. Tir Na Nog
9. A Beltane Night
10. La Complainte des Gaëls
11. The Soul Release


Retour en Terre Celte (2010)
(Compilación)

1. Dans les reves
2. Spleen
3. Une histoire
4. Al luhedenn wenn
5. Exil
6. Retour en Terre Celte
7. The Celtic Ride
8. Mont d'ar galon
9. Tu me diras
10. L'ex-clair de Lune
11. The Soul Release
12. Immobile



lunes, 16 de septiembre de 2024

Avis Dei - Early European Dance (2013)


Música Medieval y del Renacimiento

1. Saltarello “La Regina“ - Ductia
2. Rondo (Tielman Susato)
3. Petit Vrien
4. Ballo Anello
5. Rostiboli Jioioso
6. La Danse de Cleves
7. Mohrentanz (Tielman Susato, 1535)
8. Pavane “Bittre Reue“
9. Pavane “Belle a qui tient ma vie“
10. Gaillarde “Puis que viure en seritude” (XVI, France)
11. Branle Cassandra (XVI, France)
12. Branle Aridan (XVI, France)
13. Branle de la Haye (XVI, France)
14. Branle des Lavandières (XVI, France)
15. Branle de l’Official (XVI, France)
16. Branle de Pois (XVI, France)
17. Madam Sosilia's Alman (Modern, after XVI England)
18. Lorayne Almain (XVI, Flanders)
19. Il Torneo Amoroso (XVI, Italy)

Svetlana Soldatenkova - Flautas dulces, Rauschpfeife (Shawm, Chirimía), Gaita alemana (Schäferpfeife), Percusión, Mandolina napolitana
Dmitry Shichalin - Oboe, Flautas dulces, Oboe alto, Rauschpfeife
Alekcey Safonov - Cítara
Natalia Khokhlova - Tambor Landsknecht, Darbuka, Percusión
Martin Nyaga - Violonchelo barroco



lunes, 9 de septiembre de 2024

Stary Olsa - Drygula (2009)


Música Medieval

1. Drygula
2. Bransle les Lavandieres
3. Fatalia Blazenska
4. La brosse
5. Pasamezzo
6. Taniec
7. Galiarda
8. Pagamoszka
9. Trotto
10. Niemiec
11. Taniec
12. Witany
13. Drumul Draculi


Andrej Apanovič - Tambores, Duda (Gaita bielorrusa)
Źmicier Sasnoŭski - Gaitas
Siarhiej Tapčeŭski - Tambores, Percusión
Maryja Šaryj - Dudas (Gaitas), Zhaleikas
Aleś Čumakoŭ - Gusli (Salterio), Zhaleika
Salmoé (Chalumeau), Rebec, Tromba marina
Illa Kublicki - Laúd, Cítola, Zanfona (Hurdy-Gurdy)



sábado, 31 de agosto de 2024

Laboratorium Pieśni - Rasti (2018)


1. Biaroza
2. Izgrela mi
3. Oj palya
4. Karanfilce devojce
5. Carkouka
6. Dilmano dilbero
7. Jana Turcin
8. Rana na Ivana
9. Xori-Passa
10. Rasti

Karolina Stawiszyńska - Voces
Lila Schally-Kacprzak - Voces, Tambor 
Alina Jurczyszyn - Voces, Percusión 
Kamila Bigus - Voces, Violín, Tambor, Rebab
Alina Klebba - Voces, Percusión 
Iwona Bajger - Voces, Shruti Box
Magda Jurczyszyn - Voces, Tambourine


"Laboratorium Pieśni (Laboratorio de Canciones) es un grupo de cantantes femeninas de Polonia, creado en 2013.
Utilizando el canto tradicional y polifónico interpretan canciones de todo el mundo, principalmente: Ucrania, Balcanes, Polonia, Bielorrusia, Georgia, Escandinavia y muchos otros lugares. Cantan a capella y también con tambores chamanes y otros instrumentos étnicos (caja shruti, kalimba, flauta, gong, campanillas zaphir y koshi, cuencos tibetanos, sonajas, etc.)..."


Más Laboratorium Pieśni: